24.11.11
13.11.11
Coordinate...
paris, 2011
E difficile che possano essere sulla stassa latitudine, se li guardi da londra vedi prima lui di lei, se li guardi da tunisi, vedi prima lei..il tempo li avvicinerà, non ci sarà piu' una prospettiva nella foto, ma una chiara disposizione uno di fianco all'altro, alla stessa latitudine...
La ragnatela
Il tramonto ...
termoli, italy, 2011
Ero distratto la prima sera,
arrivai troppo tardi la seconda,
ma la terza non mi sfuggi...
Lo aspettai tutto il giorno,
dal risveglio alla colazione, dal traghetto al bagno al mare,
dal pranzo alla siesta...
sapevo che quella sera ci saremo incontrati
e volevo incontrarlo proprio li..
sapevo che non sarei stato solo,
sapevo che lui non mi avrebbe aspettato...
partimmo tardi dall'isola, e ebbi paura...
contando i minuti, guardando il cielo,
qualcosa mi diceva che si sarebbe tutto
giocato in pochi secondi...
quando sbarcammo, rischia pure di finire in acqua,
occhi in alto, cuore a mille, gambe che tremavano...
corsi sopra le splendide mura normanne,
per rispetto mi inginocchiai,
lo vidi che stava per passando in quel momento,
presi la mia piccola arma
e premetti il grilletto...
non so quando ci rivedremo,
ma ora, quella volta, resta per sempre...
9.9.11
Like a meteor in a croatian colony in the South of Italy (Molise)
Gratitudine eccelsa rivolga alla gente di questo piccolo e grazioso borgo di nome Kruc, che con italo-balcanica accoglienza mi ha aperto le porte delle loro case, mi ha invitato alla loro mensa, mi ha offerto i frutti faticosi di queste ardue terre...il tutto condito da sorrisi e calore umano che é ormai difficile trovare tra i miei coetanei e nelle grandi città...la campagna italia ha ancora degli angoli di purezza che tristi governanti non riusciranno, penso mai, a distruggere e a sradicare...
600 years ago...
The language was preserved until today only in the aforementioned three villages, although several villages in Molise and Abruzzo region are aware of their Slavic and Croat ancestry. The existence of this Croatcolony was unknown outside Italy until 1855 when Medo Pucić, a linguist from Dubrovnik, during one of his journeys in Italy overheard a tailor in Naples speaking with his wife in a language very similar to Pucić's own. The tailor then told him that he came from the village of Kruč, then part of the Kingdom of the Two Sicilies. Subsequently the Gajica, the modern Croatian alphabet, was adopted to the language.
The language is highly Italianized. As has been mentioned above, the literati generally borrow forgotten words from modern (ijekavian - the dialect is ikavian) Croatian, but the obligatory Italian translations are seen to follow these words in print.[clarification needed] It also retains many archaic features. As the colony was established before the discovery of the Americas, all the names of animals and plants introduced from the Americas are borrowed from Italian or created from whole cloth.
The language is taught in primary schools and the signs in villages are bilingual.
25.4.11
Turning point
Non sono i 30 anni che mi pesano, ma i 20 anni che mi separano dalla mia infanzia. Manca quella spensieratezza che mi faceva sorridere quando mi svegliavo nei gelidi inverni montani. Manca quella ingenua speranza che, dopo la scuola, mi trasportava a volo d'angelo verso il pranzo a casa. Manca quella sorda ingenuita' che mi ricopriva la sera e mi scaldava tutta la notte. Mi serve un albero per sorreggere 30 anni di pensieri.
21.1.11
ne pas rater ...
Fabrizio Botta, Paris, 2007
Un istante, basta un istantaneo millisecondo perché una immagine possa raccogliere cosi tante informazioni...quanta gente, quanti interessi, quante sconfitte, quante gioie, hanno potuto esistere e esprimere queste due persone, forse i loro figli, le loro amanti, i loro amici, i colleghi e poi...loro nascondono in se altre storie che si moltiplicano, come una ragnatela, ed in un mondo cosi piccolo, alla fine, per un millisecondo, le loro storie si sono fuse insieme, é una storia unica ancora riabbraccia l'umanità, unica e sola governatrice
Coffee Break
Brevemente, questa foto, raccoglie in se pochi elementi...pochi? quanti? ma quali possono essere? c'è il caffé, che contiene la caffeina, che contiene il carbonio, l'idrogeno, l'azoto e l'ossigene...eccoli, alla fine sono quattro gli elementi...ma il caffé è dentro una caffettiera, che contiene a sua volta altri elementi? sicuramente alluminio e silicio, E quel bloccho di pietra? altri elementi si sommano a questi, componendo il marmoreo quadro...calcio? basta quindi una caffettiera, disposta su un solido marmo con una pozione di caffé, per poter riempire molte caselle della tavola periodica
The beauty of a grandma
Quante carezze hanno dato quelle mani, quanti sorrisi hanno emanato quelle labbra, quanta compassione hanno avuto quegli occhi, quante storie hanno sentito quelle orecchie...
Il sole, tra silenziose tende, allunga le sue braccia per cercare questo grande cuore, sperando di riscaldarsi nel gelido inverno
17.1.11
The czech mask
Ogni collana cerca disperatamente il suo proprietario, si è persa in mezzo alle altre, lei è la piu' piccola, non riesce a farsi vedere... al freddo aspetta impaziente, si fa bella, luccica appena lui la tocca...sperando che sia lei la prescelta, che sia lei ad accompagnarlo durante i suoi viaggi, ad abbracciarlo sotto la doccia, a stringersi al suo petto contro un cuscino...anche le collane sognano